Como Proveedor Sostenible Lingüístico, nuestros lingüistas especializados, con experiencia específica en el campo requerido, traducen su contenido manteniendo tanto el significado como el estilo en el idioma al que se traduce. Posteriormente, un segundo lingüista nativo revisa el texto para comprobar su precisión y fluidez, lo que garantiza una traducción impecable y de alta calidad. Mediante una edición final se mejora la legibilidad. Seleccione servicios individuales o un paquete completo, diseñado a la medida de sus necesidades.
Nuestros equipos especializados, expertos en interpretación simultánea, consecutiva, bidule, bilateral o de enlace y susurrada, están disponibles en persona y de forma remota para garantizar una comunicación multilingüe fluida, ya sea en grandes eventos públicos o en reuniones confidenciales de alto nivel.
Nuestros servicios de transcreación combinan a la perfección la localización, el subtitulado y la escritura creativa para conectar con su público y, al mismo tiempo, preservar la integridad de la marca. Gracias a nuestra experiencia en distintas industrias, adaptamos su mensaje para lograr la precisión cultural y lingüística. Desde subtítulos atractivos hasta contenido optimizado para SEO, nuestro equipo transforma su visión en narrativas poderosas que generan resultados.
Combinamos tecnologías de vanguardia para la traducción humana asistida por ordenador con modelos de lenguaje avanzados y aprendizaje automático, para brindarle lo mejor de ambos mundos. Nuestro talentoso equipo humano, comprometido con el uso ético y eficaz de la tecnología, supervisa las tareas automatizadas para optimizar tiempos de respuesta más rápidos y reducir costos. Optimizamos los procesos mientras ofrecemos servicios personalizados de alta calidad adaptados a sus necesidades.
Gracias a nuestra experiencia como Proveedor Sostenible Lingüístico, colaboramos con expertos de la industria para ofrecer servicios integrales y fluidos de gestión de conferencias y eventos multilingües, personalizados para satisfacer sus necesidades, ya sea de forma remota, presencial o híbrida.
Empresas del tercer sector y gestores de proyectos que generan valor en las tres dimensiones de la sostenibilidad: ambiental, social y de gobernanza (ESG) confían en nuestro enfoque como Proveedor Sostenible Lingüístico. Trabajamos con organizaciones y empresas sociales activas en sectores que van desde la educación hasta la protección de los derechos sociales, ambientales, humanos y animales, ¡y mucho más!
“Re:Common has a long-standing professional relationship with Mrs. Spinola. Orsetta has a remarkable capacity to work as highly professional interpreter in the most challenging environment - such as the one of civil society - and address all needs emerging in her day to day work with openness and avalability to meet any request.”
“I'm always willing and happy to work with Chiara and Orsetta, not only because they are very reliable and experienced project managers, as well as translators, but also because they are very humane and considerate persons."
"Orsetta è una professionista affidabile ed esperta, sempre capace di cogliere gli aspetti chiave della nostra comunicazione e di trasmetterli nel modo più efficace e corretto in inglese e viceversa. La sua collaborazione, unita alla sua familiarità con i temi di cui LAV si occupa è un ponte prezioso per la nostra missione in favore dei diritti degli animali."
“Comecei a trabalhar com Orsetta Spinola há mais de dez anos, quando eu atuava como editor da agência de notícias brasileira Carta Maior. Estávamos envolvidos na cobertura dos movimentos sociais latino-americanos que inspiraram a criação do Fórum Social Mundial de Porto Alegre, bem como dos governos progressistas que passaram a ser eleitos em diversos países da região. Para levar nosso conteúdo jornalístico a leitores estrangeiros, decidimos traduzi-lo para o espanhol e o inglês. Felizmente conhecemos Orsetta, cuja dedicação, conhecimento e sensibilidade nos permitiram encontrar os melhores sentidos para as mensagens que queríamos passar.”
“Lavorare con Life in Translation in questi anni ha dato notevoli risultati, alleggerendo il nostro lavoro in maniera sempre puntuale e professionale. Dalla nascita di ReCommon ci siamo sempre affidate a loro, non siamo mai state deluse perché hanno sempre dimostrato una capacità di problem solving che ha permesso di raggiungere sempre buoni risultati, oltre alle indiscusse qualità nell'interpretariato.”
“Working with Chiara for more than 10 years is an experience of the perfect match of quality, reliability and professionality".
“Lavorare con Orsetta e Chiara è stimolante nella misura in cui non hai l’impressione di lavorare ‘per’ loro ma ‘con’ loro. Una squadra sempre reattiva, collaborativa, pronta al sorriso.”